Светлого тебе пути, Темный!(с)
Цитаты
Снизу раздался звук рвотных потуг и жуткий всплеск.
Гарри Поттер: Да, Квиррелл был чудесный учитель, только с одним маленьким недостатком: у него Волан-де-морт торчал из затылка...
…Рита вынула из сумочки длинное ядовито-зелёное перо и свиток пергамента… Сунула в рот кончик пера, пососала и с явным облегчением поставила вертикально на пергамент. Перо, слегка подрагивая, закачалось на кончике.
читать дальше
— Проба… Я — Рита Скитер. Репортер "Пророка".
…Не успела Рита открыть рта, как перо само понеслось по пергаменту:
Рита Скитер — привлекательная блондинка сорока трёх лет. Её острое перо проткнуло немало раздутых репутаций…
— Папа печатает дополнительный тираж! — сообщила Полумна, возбужденно выкатив глаза. — Ему в это просто не верится: похоже, что ты интересуешь людей даже больше, чем морщерогие кизляки!
Каждого, кто попадёт в Слизерин, лишу наследства, - громко объявил Рон, - Как видите - никакого давления.
А идите вы оба... башкой в кастрюлю, - буркнул Хагрид.
О, как чудесно, - восхитился Златопуст Локонс, пока они летели вслед за фениксом вверх, - Это словно какая-то магия!
Снейп велел к следующему уроку изготовить противоядие. И обещал, что на следующем уроке он отравит кого-нибудь из учеников, чтобы проверить, подействует ли противоядие, изготовленное этим учеником.
Снейп выглядел так, словно любой, кто сейчас попросил бы его научить варить любовное зелье, был бы насильно напоен смертельным ядом.
Минерва МакГонагалл: «Профессор Квиррелл, можно одолжить у вас Вуда (англ. Wood — полено)?»
Профессор Квиррелл: «Да, конечно».
Гарри Поттер: «Вуд? Это что, вид наказания?»
Гермиона Грейнджер: «А сейчас я иду спать, пока вы не ввязались в такое, из-за чего мы все умрем… Или еще хуже — вылетим из школы!»
Гермиона Грейнджер: «Тебе нельзя играть!».
Рон Уизли: «Скажи, что ты заболел».
Гермиона Грейнджер: «Сделай вид, что сломал ногу».
Рон Уизли: «Или сломай её на самом деле».
Плакса Миртл: «Я просто подумала, вдруг ты умер, и мы бы разделили с тобой мой туалет…»
Северус Снейп: «Мисс Грейнджер, до сих пор я пребывал в уверенности в том, что в этом классе учитель я, а не вы…»
Северус Снейп: «Мозг — сложный и многослойный орган, по крайней мере, у большинства людей, Поттер…»
Сириус Блэк: «Если крыса получилась из тебя лучше, чем человек, этим не стоит хвастаться»
Фред и Джорж Уизли:Фред и Джордж повернулись друг к другу и вместе сказали: «Ух ты! Мы одинаковые!»
Гарри Поттер: «Да».
Северус Снейп: «Да, сэр».
Гарри Поттер: «Не обязательно обращаться ко мне "сэр", профессор».
Гермиона Грейнджер: «Египтяне, кстати, кошкам поклонялись!»
Рон Уизли: «Да, и навозным жукам».
Лили Эванс: «Что он вам сделал?»
Джеймс Поттер: «Ты знаешь, наверное, все дело в самом факте его существования».
Гарри Поттер: «Гляди, за учительским столом одно место пустое. Нет Снегга. Интересно, где он?»
Рон Уизли: «Может, он заболел?»
Гарри Поттер: «А может, совсем ушел?»
Рон Уизли: «А может, его выгнали?»
Северус Снейп: «А может быть, он сейчас стоит и ждет, когда вы двое расскажете ему, почему вы вернулись в школу не поездом».
Гермиона Грейнджер: «Страшная женщина. Страшная. Я как раз говорила Рону перед твоим приходом — надо с этим что-то делать»
Рон Уизли: «Я предложил яд».
Альбус Дамблдор: «Ты должен убить меня».
Северус Снейп: «Вы хотите, чтобы я сделал это сейчас? Или вы хотите сначала сочинить эпитафию?».
Гермиона Грейнджер: «Профессор Дамблдор заботился о Гарри… очень…»
Аберфорт Дамблдор: «Правда? Забавно, как много людей, о которых сильно заботился мой брат, закончили в состоянии худшем, чем если бы были этой заботы лишены».
Флёр (в облике Гарри) подошла к Биллу и встала рядом, глядя на него с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится.
Рон Уизли: Нам бы сейчас о нас подумать...
Гермиона Грейнджер: "А что мы?"
Рон Уизли: "Понимаешь... даже не знаю как тебе сказать, но кто-нибудь мог заметить, что мы ограбили Гринготтс."
Гарри Поттер: Обязательно покажись в ней Фреду с Джорджем.
Рон Уизли: Если ты им хоть слово скажешь, то я...я...я..
Гарри Поттер: Всю жизнь будешь заикаться при разговорах со мной?
Гермиона Грейнджер: Нужно предложить Крюкохвату что-то не менее ценное!
Рон Уизли: Какая ты умная! Сейчас принесу еще один мечик гоблинской работы, а ты упакуй его покрасивее!!!
- Ну... это понятно. Люди частенько глупо себя ведут со своими любимцами, - изрек мудрый Хагрид. За его спиной Клювокрыл выплевывал кости хорьков прямо ему на подушку.
— Ну, никому из нас это не нравится, — беспечно сказал Фред. — Представь, если что-то пойдёт не так, и мы навсегда останемся тощими очкариками.
-Серебряная лань! - взволнованно воскликнул Рон. - Это тоже были вы?
-О чём ты говоришь? - спросил Аберфорт.
-Кто-то послал нам патронуса - лань.
-С такими мозгами тебе только в Пожиратели Смерти идти, сынок. Ты что, не видел пять минут назад, что мой патронус - козёл?
Альбус Дамблдор: - А я, Игорь, не стал бы утверждать, что знаю все секреты Хогвартса. Не далее, как сегодня утром отправился я в туалет, свернул не туда, и очутился в прелестной, совершенно незнакомой комнате с превосходной коллекцией ночных горшков. Позже я вернулся получше осмотреть её, а комнатка-то исчезла. Я, конечно, всё равно её отыщу. Возможно, она доступна только в полшестого утра, а, может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь
Гермиона Грейнджер: - Рон! Нашла!
Издали с расстояния в несколько этажей, донёсся сердитый голос Рона:
- Хорошо! Передай ему от меня, что он козёл!
Рон Уизли: - Быть вам, ребята, в Г.А.В.Н.Э.
- У меня получилось два Нептуна, - вздохнул Гарри. - Такого же не может быть,верно?
- Ааах, - прошелестел Рон, изображая таинственный шепот профессора Трелони. - Когда на небе выходят два Нептуна,мой милый,это знак того,что рождается маленькая зануда в очках.
Рон Уизли: ГАРРИ, ЕСЛИ МЫ УМРЁМ, Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Дурслей: - Слушал новости? Опять?
- Они же меняются каждый день, - сказал Гарри.
Говорят о том, что у него собираются отобрать Орден Мерлина Первого Класса.
- Но Дамблдор говорит, что его это совершенно не волнует, лишь бы они не забрали его коллекцию карточек из шоколадных лягушек, - усмехнулся Билл.
- Я не верю! Я не верю! О, Рон, как это прекрасно! Староста! Как и все в нашей семье!
- А кто же, интересно, мы с Фредом? Соседи? - возмущенно сказал Джордж
. У Профессора Биннса, преподавателя-призрака, был сопящий голос,
гудением которого он гарантировал глубокий и здоровый сон через 10 минут в холодную, и через пять минут в теплую погоду после начала занятий.
Он уедет от Дурсли. Он будет жить у Сириуса Блэка , лучшего друга своих родителей... Гарри был как в тумане... Что будет, когда он сообщит Десли, что собирается поселиться у преступника, которого они видели по телевизору?
"Да нет, - осторожно сказал Гарри. - Это письмо от моего крёстного отца".
"Крёстного? - поперхнулся дядя Вернон. - У тебя нет крёстного отца!" "Да нет, есть, - громко ответил Гарри. - Он был лучшим другом папы и мамы. Он, к тому же, осужден за убийство, но сейчас в бегах. Ему нравится получать письма от меня... Он проверяет, что у меня новенького... не обижает ли меня кто..."
Гарри понятия не имел, где Дамблдор проводит отпуск летом. Он отвлёкся на минуту, забавляясь тем, что представлял Дамблдора – с длинной серебристой бородой, в полном колдовском облачении и островерхой шляпе – лежащим на пляже и втирающим лосьон для загара в крючковатый нос
Однако, их [Дурслеев] отношение переменилось, стоило им узнать, что крёстным отцом Гарри является маньяк-убийца – Гарри «забыл» упомянуть, что Сириус невиновен.
Надо сказать, что внешность Билла явилась для Гарри настоящим сюрпризом. Гарри знал, что Билл работает в колдовском банке «Гринготтс» и что в школе он был лучшим учеником, поэтому всегда представлял себе Билла как более взрослый вариант Перси: этаким правильным занудой и любителем поучить окружающих жизни.
Гарри внезапно пришло в голову, как странно бы всё это выглядело для маглов, случись им появиться здесь… девять человек, двое из них – взрослые мужчины, стоят в полутьме, хватаются за драный башмак и чего-то дожидаются…
Нелюбовь Гарри к Снейпу была сравнима лишь с ненавистью Снейпа к Гарри,
Насколько я знаю, полный список состоит примерно из четырёхсот тридцати семи предметов.
– Знаешь, - волосы у Рона стояли дыбом, потому что от отчаяния он без конца запускал в них пальцы, - по-моему, нам придётся проявить прорицательскую фантазию.
– Что? То есть, всё сочинить? – Угу, - Рон смёл со стола скомканные листки пергамента, обмакнул перо в чернила и начал писать.
На следующем уроке, прорицании, Гарри с Роном очень позабавились, узнав, что профессор Трелани поставила им самые высокие оценки за домашнюю работу. Она зачитала вслух большие отрывки из их предсказаний и похвалила мальчиков за то, как мужественно они приняли ожидающие их беды – правда, их радость тут же сошла на нет, потому что преподавательница попросила сделать аналогичный прогноз на следующий месяц, а у обоих иссяк запас несчастий и катастроф.
Удивительно, но Биннзу удавалось рассказывать о кровавых, злодейских бунтах так, что они становились скучнее, чем отчёт Перси о днищах котлов.
– Из всей одежды Добби больше всего, больше всего любит носки, сэр! – вскричал он, снимая с ног свои разные носки и надевая носки дяди Вернона. – У меня их уже семь, сэр... но, сэр... – глаза эльфа расширились, когда он полностью натянул носки, и они достигли края шорт, - в магазине ошиблись, они дали Гарри Поттеру два одинаковых!
...мимо Фреда с Ангелиной, отплясывавших столь лихо, что люди шарахались от них, опасаясь получить травму...
...вальсирующие Хагрид и мадам Максим прорубали среди танцующих широкую просеку...[красиво и романтично]
– Знаешь ли, Хагрид, если тебе требуется признание вселенского масштаба, то, боюсь, тебе придётся оставаться дома очень и очень долго.
– Как видишь, и Гермиона, и Гарри, и Рон по-прежнему хотят с тобой общаться, даже жаждут – судя по упорству, с которым они пытались взломать дверь.
А Моуди считает, что ему, Гарри, следует стать аврором! Интересная мысль... правда, когда Гарри десять минут спустя забрался в свою постель – плащ и яйцо наконец-то были надёжно спрятаны в сундуке – ему подумалось, что, прежде чем решиться выбрать этот жизненный путь, хорошо бы сначала выяснить, много ли шрамов у других авроров.
Невилл так плохо прицеливался, что то и дело запускал в полёт не подушки, а всякие другие, более тяжёлые, вещи – например, самого профессора Флитвика.
– Как высняется, ты не балда – ты демонстрировал неколебимый моральный дух!
– Может, она поставила вам жучки? – предположил Гарри.
– Жучки? – непонимающе переспросил Рон. – Как это... напустила блох, что ли?
– Вы что тут делаете? – одновременно спросили Рон и Фред.
– Посылаем письмо, - в унисон ответили Гарри и Джордж. – Как, в такое время? – выпалили Гермиона и Фред. Фред ухмыльнулся. – Отлично – мы вас не спрашиваем, а вы – нас.
– О!... нормально, - ответил Рон. – Правда, я не смог вспомнить некоторые имена гоблинов-повстанцев. Пришлось изобрести парочку
- Я что, похож на человека, которого можно запугать? - рявкнул дядя Вернон.
- Ну... - сказал Муди, снимая котелок, чтобы открыть его дико вращающийся магический глаз. Дядя Вернон от страха отскочил назад и стонкнулся с багажной тележкой. - Да, думаю, похож, Дурсли.
Ладно, давайте их [Малфой, Крэббе и Гойл] куда-нибудь выкатим, чтобы интерьер не портили.
Послышалась скороговорка из брани, лязг, блеснула медь, и с припадочным криком Кричер разбежался и со всего размаху ударил Гнуса по голове сковородкой.
- Убери его, отзови, его запереть надо! – кричал Гнус, пригибаясь, когда Кричер снова занес сковородку. - Кричер, нет ! – закричал Гарри. Тонкие руки Кричера тряслись от тяжести сковородки, но он крепко держал её. - Может быть ещё разок, хозяин? Для верности.
даже Дурмстранг не мог больше стерпеть мудреные эксперименты Геллерта, и он был исключен.
...демонстрируя тем самым угрызения совести...
И не важно, здесь ли он или нет, как известно, он может передвигаться быстрее, чем Профессор Снейп укрощает шампунь.
Оливандер произвел те же действия.
- Боярышник и шерсть единорога. Ровно десять дюймов. Достаточно гибкая. Эта палочка принадлежала Драко Малфою. - Принадлежала? – повторил Гарри, - Разве она до сих пор не принадлежит ему? - Думаю, нет, если вы забрали ее…
- Где профессор Снейп? – крикнула девочка из-за стола Слизерина.
- Он, популярно выражаясь, смылся – ответила профессор МакГонагалл.
Нужная Комната была пуста, за исключением трёх женщин: Джинни, Тонкс и пожилой ведьмы, носившей изъеденную молью шляпу, в которой Гарри немедленно узнал бабушку Невилла.
- Я пришла последней, - сказала Миссис Лонгботтом. – Я закрыла проход, я думаю, это было бы неразумно оставлять его открытым, когда Аберфорт покинул паб. Ты видел моего внука? - Он сражается, - сказал Гарри. - Естественно, - гордо сказала пожилая дама. – Простите, но мне нужно пойти и помочь ему. – И с невообразимой скоростью она помчалась по каменным ступенькам.
Он [Грейбэк] крушил мраморные перила и изо всех сил пытался добраться до ее ног. Тогда, с яркой белой вспышкой и трещиной, хрустальный шар упал на его голову, он рухнул на пол и не двигался.
-У меня есть больше! - кричала профессор Трелони из-за перил. Для любого, кто хочет...?! Здесь ...
- Наш директор берет небольшой отпуск, - сказала профессор МакГонагалл, показывая на дырку в форме фигуры Снейпа в окне.
Дедушка Уизли никогда тебя не простит, если ты выйдешь замуж за чистокровного волшебника.
"Вне школы - да. Но в школе он - профессор Лонгботтом ,разве нет? Я не могу прийти на Травологию и передать ему то, что мы его любим….
"Дадли и его друзья были огромные и тупые как на подбор, но Дадли был самым огромным и самым тупым, а потому являлся вожаком". ("Гарри Поттер и Философский камень"
"Поскольку улыбчивая продавщица успела спросить у Гарри что он хочет до того как его оттащили от лотка... Дурслям пришлось купить ему дешевый леденец" ("Гарри Поттер и философский камень"
"Гарри с интересом смотрел на обезьяну чесавшую нос и до ужаса напоминавшую Дадли, разве что последний был блондин" ("Гарри Поттер и философский камень"
"В магазине Хагрид долго не мог оттащить Гарри от книги "Проклятья. Распухший язык, ватные ноги и многое, многое, многое другое" ... "Подожди, я хочу узнать как проклянуть Дадли!" - кричал Гарри" (Гарри Поттер и философский камень"
"Дадли и его дружки как обычно занимались своим любимым видом спорта - гонками за Гарри..." ("Гарри Поттер и Философский камень"
"Зачем Дадли спортивный велосипед оставалось для Гарри загадкой. Ведь Дадли был ужасно толстый и терпеть не мог спорт, кроме, разве что, борьбы, и то, только тогда, когда речь шла о том чтобы "вмазать" кому-нибудь" ("Гарри Поттер и Философский камень"
"Любимой боксерской грушей для Дадли и его дружков был Гарри, только последнего надо было еще поймать, чтобы использовать..." ("Гарри Поттер и Философский камень"
"Фред, Джордж не вздумайте шкодить, а то еще надумаете туалет взорвать... Не взорвем! Прощай, мама, мы пришлем тебе крышку от унитаза..." ("Гарри Поттер и Философский камень"
"Может, оставите меня дома?" - с надеждой вмешался Гарри. Миссис Дурслей сморщилась так, будто только что разжевала лимон. "А потом вернемся в взорванный дом?"
"Джинни: Ромильда Вейн хотела знать, правда ли, что у тебя на груди татуировка с гиппогрифом.
Рон и Гермиона рассмеялись. Гарри не обратил на них ни малейшего внимания. - И что ты ей сказала? - Сказала, что у тебя там венгерская хвосторога, - ответила Джинни, лениво перелистывая страницу газеты. - Как у настоящего мачо. - Спасибо, - ухмыльнулся Гарри. - А про Рона ты что ей сказала? - Что у него - с карликовым клубком, только не сказала где
Снизу раздался звук рвотных потуг и жуткий всплеск.
Гарри Поттер: Да, Квиррелл был чудесный учитель, только с одним маленьким недостатком: у него Волан-де-морт торчал из затылка...
…Рита вынула из сумочки длинное ядовито-зелёное перо и свиток пергамента… Сунула в рот кончик пера, пососала и с явным облегчением поставила вертикально на пергамент. Перо, слегка подрагивая, закачалось на кончике.
читать дальше
— Проба… Я — Рита Скитер. Репортер "Пророка".
…Не успела Рита открыть рта, как перо само понеслось по пергаменту:
Рита Скитер — привлекательная блондинка сорока трёх лет. Её острое перо проткнуло немало раздутых репутаций…
— Папа печатает дополнительный тираж! — сообщила Полумна, возбужденно выкатив глаза. — Ему в это просто не верится: похоже, что ты интересуешь людей даже больше, чем морщерогие кизляки!
Каждого, кто попадёт в Слизерин, лишу наследства, - громко объявил Рон, - Как видите - никакого давления.
А идите вы оба... башкой в кастрюлю, - буркнул Хагрид.
О, как чудесно, - восхитился Златопуст Локонс, пока они летели вслед за фениксом вверх, - Это словно какая-то магия!
Снейп велел к следующему уроку изготовить противоядие. И обещал, что на следующем уроке он отравит кого-нибудь из учеников, чтобы проверить, подействует ли противоядие, изготовленное этим учеником.
Снейп выглядел так, словно любой, кто сейчас попросил бы его научить варить любовное зелье, был бы насильно напоен смертельным ядом.
Минерва МакГонагалл: «Профессор Квиррелл, можно одолжить у вас Вуда (англ. Wood — полено)?»
Профессор Квиррелл: «Да, конечно».
Гарри Поттер: «Вуд? Это что, вид наказания?»
Гермиона Грейнджер: «А сейчас я иду спать, пока вы не ввязались в такое, из-за чего мы все умрем… Или еще хуже — вылетим из школы!»
Гермиона Грейнджер: «Тебе нельзя играть!».
Рон Уизли: «Скажи, что ты заболел».
Гермиона Грейнджер: «Сделай вид, что сломал ногу».
Рон Уизли: «Или сломай её на самом деле».
Плакса Миртл: «Я просто подумала, вдруг ты умер, и мы бы разделили с тобой мой туалет…»
Северус Снейп: «Мисс Грейнджер, до сих пор я пребывал в уверенности в том, что в этом классе учитель я, а не вы…»
Северус Снейп: «Мозг — сложный и многослойный орган, по крайней мере, у большинства людей, Поттер…»
Сириус Блэк: «Если крыса получилась из тебя лучше, чем человек, этим не стоит хвастаться»
Фред и Джорж Уизли:Фред и Джордж повернулись друг к другу и вместе сказали: «Ух ты! Мы одинаковые!»
Гарри Поттер: «Да».
Северус Снейп: «Да, сэр».
Гарри Поттер: «Не обязательно обращаться ко мне "сэр", профессор».
Гермиона Грейнджер: «Египтяне, кстати, кошкам поклонялись!»
Рон Уизли: «Да, и навозным жукам».
Лили Эванс: «Что он вам сделал?»
Джеймс Поттер: «Ты знаешь, наверное, все дело в самом факте его существования».
Гарри Поттер: «Гляди, за учительским столом одно место пустое. Нет Снегга. Интересно, где он?»
Рон Уизли: «Может, он заболел?»
Гарри Поттер: «А может, совсем ушел?»
Рон Уизли: «А может, его выгнали?»
Северус Снейп: «А может быть, он сейчас стоит и ждет, когда вы двое расскажете ему, почему вы вернулись в школу не поездом».
Гермиона Грейнджер: «Страшная женщина. Страшная. Я как раз говорила Рону перед твоим приходом — надо с этим что-то делать»
Рон Уизли: «Я предложил яд».
Альбус Дамблдор: «Ты должен убить меня».
Северус Снейп: «Вы хотите, чтобы я сделал это сейчас? Или вы хотите сначала сочинить эпитафию?».
Гермиона Грейнджер: «Профессор Дамблдор заботился о Гарри… очень…»
Аберфорт Дамблдор: «Правда? Забавно, как много людей, о которых сильно заботился мой брат, закончили в состоянии худшем, чем если бы были этой заботы лишены».
Флёр (в облике Гарри) подошла к Биллу и встала рядом, глядя на него с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится.
Рон Уизли: Нам бы сейчас о нас подумать...
Гермиона Грейнджер: "А что мы?"
Рон Уизли: "Понимаешь... даже не знаю как тебе сказать, но кто-нибудь мог заметить, что мы ограбили Гринготтс."
Гарри Поттер: Обязательно покажись в ней Фреду с Джорджем.
Рон Уизли: Если ты им хоть слово скажешь, то я...я...я..
Гарри Поттер: Всю жизнь будешь заикаться при разговорах со мной?
Гермиона Грейнджер: Нужно предложить Крюкохвату что-то не менее ценное!
Рон Уизли: Какая ты умная! Сейчас принесу еще один мечик гоблинской работы, а ты упакуй его покрасивее!!!
- Ну... это понятно. Люди частенько глупо себя ведут со своими любимцами, - изрек мудрый Хагрид. За его спиной Клювокрыл выплевывал кости хорьков прямо ему на подушку.
— Ну, никому из нас это не нравится, — беспечно сказал Фред. — Представь, если что-то пойдёт не так, и мы навсегда останемся тощими очкариками.
-Серебряная лань! - взволнованно воскликнул Рон. - Это тоже были вы?
-О чём ты говоришь? - спросил Аберфорт.
-Кто-то послал нам патронуса - лань.
-С такими мозгами тебе только в Пожиратели Смерти идти, сынок. Ты что, не видел пять минут назад, что мой патронус - козёл?
Альбус Дамблдор: - А я, Игорь, не стал бы утверждать, что знаю все секреты Хогвартса. Не далее, как сегодня утром отправился я в туалет, свернул не туда, и очутился в прелестной, совершенно незнакомой комнате с превосходной коллекцией ночных горшков. Позже я вернулся получше осмотреть её, а комнатка-то исчезла. Я, конечно, всё равно её отыщу. Возможно, она доступна только в полшестого утра, а, может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь
Гермиона Грейнджер: - Рон! Нашла!
Издали с расстояния в несколько этажей, донёсся сердитый голос Рона:
- Хорошо! Передай ему от меня, что он козёл!
Рон Уизли: - Быть вам, ребята, в Г.А.В.Н.Э.
- У меня получилось два Нептуна, - вздохнул Гарри. - Такого же не может быть,верно?
- Ааах, - прошелестел Рон, изображая таинственный шепот профессора Трелони. - Когда на небе выходят два Нептуна,мой милый,это знак того,что рождается маленькая зануда в очках.
Рон Уизли: ГАРРИ, ЕСЛИ МЫ УМРЁМ, Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Дурслей: - Слушал новости? Опять?
- Они же меняются каждый день, - сказал Гарри.
Говорят о том, что у него собираются отобрать Орден Мерлина Первого Класса.
- Но Дамблдор говорит, что его это совершенно не волнует, лишь бы они не забрали его коллекцию карточек из шоколадных лягушек, - усмехнулся Билл.
- Я не верю! Я не верю! О, Рон, как это прекрасно! Староста! Как и все в нашей семье!
- А кто же, интересно, мы с Фредом? Соседи? - возмущенно сказал Джордж
. У Профессора Биннса, преподавателя-призрака, был сопящий голос,
гудением которого он гарантировал глубокий и здоровый сон через 10 минут в холодную, и через пять минут в теплую погоду после начала занятий.
Он уедет от Дурсли. Он будет жить у Сириуса Блэка , лучшего друга своих родителей... Гарри был как в тумане... Что будет, когда он сообщит Десли, что собирается поселиться у преступника, которого они видели по телевизору?
"Да нет, - осторожно сказал Гарри. - Это письмо от моего крёстного отца".
"Крёстного? - поперхнулся дядя Вернон. - У тебя нет крёстного отца!" "Да нет, есть, - громко ответил Гарри. - Он был лучшим другом папы и мамы. Он, к тому же, осужден за убийство, но сейчас в бегах. Ему нравится получать письма от меня... Он проверяет, что у меня новенького... не обижает ли меня кто..."
Гарри понятия не имел, где Дамблдор проводит отпуск летом. Он отвлёкся на минуту, забавляясь тем, что представлял Дамблдора – с длинной серебристой бородой, в полном колдовском облачении и островерхой шляпе – лежащим на пляже и втирающим лосьон для загара в крючковатый нос
Однако, их [Дурслеев] отношение переменилось, стоило им узнать, что крёстным отцом Гарри является маньяк-убийца – Гарри «забыл» упомянуть, что Сириус невиновен.
Надо сказать, что внешность Билла явилась для Гарри настоящим сюрпризом. Гарри знал, что Билл работает в колдовском банке «Гринготтс» и что в школе он был лучшим учеником, поэтому всегда представлял себе Билла как более взрослый вариант Перси: этаким правильным занудой и любителем поучить окружающих жизни.
Гарри внезапно пришло в голову, как странно бы всё это выглядело для маглов, случись им появиться здесь… девять человек, двое из них – взрослые мужчины, стоят в полутьме, хватаются за драный башмак и чего-то дожидаются…
Нелюбовь Гарри к Снейпу была сравнима лишь с ненавистью Снейпа к Гарри,
Насколько я знаю, полный список состоит примерно из четырёхсот тридцати семи предметов.
– Знаешь, - волосы у Рона стояли дыбом, потому что от отчаяния он без конца запускал в них пальцы, - по-моему, нам придётся проявить прорицательскую фантазию.
– Что? То есть, всё сочинить? – Угу, - Рон смёл со стола скомканные листки пергамента, обмакнул перо в чернила и начал писать.
На следующем уроке, прорицании, Гарри с Роном очень позабавились, узнав, что профессор Трелани поставила им самые высокие оценки за домашнюю работу. Она зачитала вслух большие отрывки из их предсказаний и похвалила мальчиков за то, как мужественно они приняли ожидающие их беды – правда, их радость тут же сошла на нет, потому что преподавательница попросила сделать аналогичный прогноз на следующий месяц, а у обоих иссяк запас несчастий и катастроф.
Удивительно, но Биннзу удавалось рассказывать о кровавых, злодейских бунтах так, что они становились скучнее, чем отчёт Перси о днищах котлов.
– Из всей одежды Добби больше всего, больше всего любит носки, сэр! – вскричал он, снимая с ног свои разные носки и надевая носки дяди Вернона. – У меня их уже семь, сэр... но, сэр... – глаза эльфа расширились, когда он полностью натянул носки, и они достигли края шорт, - в магазине ошиблись, они дали Гарри Поттеру два одинаковых!
...мимо Фреда с Ангелиной, отплясывавших столь лихо, что люди шарахались от них, опасаясь получить травму...
...вальсирующие Хагрид и мадам Максим прорубали среди танцующих широкую просеку...[красиво и романтично]
– Знаешь ли, Хагрид, если тебе требуется признание вселенского масштаба, то, боюсь, тебе придётся оставаться дома очень и очень долго.
– Как видишь, и Гермиона, и Гарри, и Рон по-прежнему хотят с тобой общаться, даже жаждут – судя по упорству, с которым они пытались взломать дверь.
А Моуди считает, что ему, Гарри, следует стать аврором! Интересная мысль... правда, когда Гарри десять минут спустя забрался в свою постель – плащ и яйцо наконец-то были надёжно спрятаны в сундуке – ему подумалось, что, прежде чем решиться выбрать этот жизненный путь, хорошо бы сначала выяснить, много ли шрамов у других авроров.
Невилл так плохо прицеливался, что то и дело запускал в полёт не подушки, а всякие другие, более тяжёлые, вещи – например, самого профессора Флитвика.
– Как высняется, ты не балда – ты демонстрировал неколебимый моральный дух!
– Может, она поставила вам жучки? – предположил Гарри.
– Жучки? – непонимающе переспросил Рон. – Как это... напустила блох, что ли?
– Вы что тут делаете? – одновременно спросили Рон и Фред.
– Посылаем письмо, - в унисон ответили Гарри и Джордж. – Как, в такое время? – выпалили Гермиона и Фред. Фред ухмыльнулся. – Отлично – мы вас не спрашиваем, а вы – нас.
– О!... нормально, - ответил Рон. – Правда, я не смог вспомнить некоторые имена гоблинов-повстанцев. Пришлось изобрести парочку
- Я что, похож на человека, которого можно запугать? - рявкнул дядя Вернон.
- Ну... - сказал Муди, снимая котелок, чтобы открыть его дико вращающийся магический глаз. Дядя Вернон от страха отскочил назад и стонкнулся с багажной тележкой. - Да, думаю, похож, Дурсли.
Ладно, давайте их [Малфой, Крэббе и Гойл] куда-нибудь выкатим, чтобы интерьер не портили.
Послышалась скороговорка из брани, лязг, блеснула медь, и с припадочным криком Кричер разбежался и со всего размаху ударил Гнуса по голове сковородкой.
- Убери его, отзови, его запереть надо! – кричал Гнус, пригибаясь, когда Кричер снова занес сковородку. - Кричер, нет ! – закричал Гарри. Тонкие руки Кричера тряслись от тяжести сковородки, но он крепко держал её. - Может быть ещё разок, хозяин? Для верности.
даже Дурмстранг не мог больше стерпеть мудреные эксперименты Геллерта, и он был исключен.
...демонстрируя тем самым угрызения совести...
И не важно, здесь ли он или нет, как известно, он может передвигаться быстрее, чем Профессор Снейп укрощает шампунь.
Оливандер произвел те же действия.
- Боярышник и шерсть единорога. Ровно десять дюймов. Достаточно гибкая. Эта палочка принадлежала Драко Малфою. - Принадлежала? – повторил Гарри, - Разве она до сих пор не принадлежит ему? - Думаю, нет, если вы забрали ее…
- Где профессор Снейп? – крикнула девочка из-за стола Слизерина.
- Он, популярно выражаясь, смылся – ответила профессор МакГонагалл.
Нужная Комната была пуста, за исключением трёх женщин: Джинни, Тонкс и пожилой ведьмы, носившей изъеденную молью шляпу, в которой Гарри немедленно узнал бабушку Невилла.
- Я пришла последней, - сказала Миссис Лонгботтом. – Я закрыла проход, я думаю, это было бы неразумно оставлять его открытым, когда Аберфорт покинул паб. Ты видел моего внука? - Он сражается, - сказал Гарри. - Естественно, - гордо сказала пожилая дама. – Простите, но мне нужно пойти и помочь ему. – И с невообразимой скоростью она помчалась по каменным ступенькам.
Он [Грейбэк] крушил мраморные перила и изо всех сил пытался добраться до ее ног. Тогда, с яркой белой вспышкой и трещиной, хрустальный шар упал на его голову, он рухнул на пол и не двигался.
-У меня есть больше! - кричала профессор Трелони из-за перил. Для любого, кто хочет...?! Здесь ...
- Наш директор берет небольшой отпуск, - сказала профессор МакГонагалл, показывая на дырку в форме фигуры Снейпа в окне.
Дедушка Уизли никогда тебя не простит, если ты выйдешь замуж за чистокровного волшебника.
"Вне школы - да. Но в школе он - профессор Лонгботтом ,разве нет? Я не могу прийти на Травологию и передать ему то, что мы его любим….
"Дадли и его друзья были огромные и тупые как на подбор, но Дадли был самым огромным и самым тупым, а потому являлся вожаком". ("Гарри Поттер и Философский камень"

"Поскольку улыбчивая продавщица успела спросить у Гарри что он хочет до того как его оттащили от лотка... Дурслям пришлось купить ему дешевый леденец" ("Гарри Поттер и философский камень"

"Гарри с интересом смотрел на обезьяну чесавшую нос и до ужаса напоминавшую Дадли, разве что последний был блондин" ("Гарри Поттер и философский камень"

"В магазине Хагрид долго не мог оттащить Гарри от книги "Проклятья. Распухший язык, ватные ноги и многое, многое, многое другое" ... "Подожди, я хочу узнать как проклянуть Дадли!" - кричал Гарри" (Гарри Поттер и философский камень"

"Дадли и его дружки как обычно занимались своим любимым видом спорта - гонками за Гарри..." ("Гарри Поттер и Философский камень"

"Зачем Дадли спортивный велосипед оставалось для Гарри загадкой. Ведь Дадли был ужасно толстый и терпеть не мог спорт, кроме, разве что, борьбы, и то, только тогда, когда речь шла о том чтобы "вмазать" кому-нибудь" ("Гарри Поттер и Философский камень"

"Любимой боксерской грушей для Дадли и его дружков был Гарри, только последнего надо было еще поймать, чтобы использовать..." ("Гарри Поттер и Философский камень"

"Фред, Джордж не вздумайте шкодить, а то еще надумаете туалет взорвать... Не взорвем! Прощай, мама, мы пришлем тебе крышку от унитаза..." ("Гарри Поттер и Философский камень"

"Может, оставите меня дома?" - с надеждой вмешался Гарри. Миссис Дурслей сморщилась так, будто только что разжевала лимон. "А потом вернемся в взорванный дом?"
"Джинни: Ромильда Вейн хотела знать, правда ли, что у тебя на груди татуировка с гиппогрифом.
Рон и Гермиона рассмеялись. Гарри не обратил на них ни малейшего внимания. - И что ты ей сказала? - Сказала, что у тебя там венгерская хвосторога, - ответила Джинни, лениво перелистывая страницу газеты. - Как у настоящего мачо. - Спасибо, - ухмыльнулся Гарри. - А про Рона ты что ей сказала? - Что у него - с карликовым клубком, только не сказала где
@темы: цитата